绅士的堕落(双/性/男A/总/受)_二.大rou/caoxue/揉yd/扇rouxueyd到潮吹 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   二.大rou/caoxue/揉yd/扇rouxueyd到潮吹 (第3/9页)

当不成A去cao别人,但被别人cao同样是痛大过于快感,除了个别的嗜痛者,剩下的基本都很难再融入到正常的性爱中去。

    娜塔莎对于这些倒是无所谓,反正她会掏大笔的安抚费,让他们免于沦为暗娼——重要的是不要变成麻烦找上自己。一个用不到的部位能换来下半辈子吃穿无忧,相当一部分人是感恩戴德的。但她开始觉得不满足——这种用钱买来的一次性道具没有灵魂,她腻味了。

    后来她看到报纸上刊登的埃德温伯爵为他家老私人医生送葬的新闻,文稿基本是胡吹了一通埃德温伯爵多么关爱下人,冰冷的上流社会里原来还有一丝人性的温暖……但她盯着旁边的那张新闻照片挪不开眼,这位伯爵包裹在漆黑笔挺的昂贵西服里,高大、英俊、相貌硬朗,屁股浑圆,两腿又直又细。

    娜塔莎小姐不动声色地用眼神将他的衣服扒得一干二净,甚至在脑海里模拟了自己是怎么在他哭求的时候一下一下地狠cao得这位干净体面的伯爵失禁,让尿液将他那两条饱满的大腿浸得湿漉漉黏糊糊的……直到雷尼用“您收收吧”的眼神看向她为止。

    如果能让埃德温这种地位、这种外貌的alpha成为她的收集品,她倒不介意扮可怜嫁入他的庄园。为了隐瞒身份,她向来不让玩具们看到自己的样子,但埃德温的话,他是绝对不敢把自己被反cao的事情说出来的,能放心地以本来的面目进行一场直接的性爱,对娜塔莎来说也是另一种新奇的刺激体验。

    但是埃德温又和所有她见过的玩具都不一样。仔细研究了一下,她觉得这个器官似乎和生殖腔长得差不多,只是多了几块不明意义的rou而已,但又有种说不明的奇异的美感。鬼使神差地,她扶着自
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页