社畜不配拥有爱情_分卷阅读170 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读170 (第2/4页)

事有什么意义:“露西·蒙哥马利。你要是希望以这一点交换什么,我劝你还是别做打算。”

    “不,你还不懂这些。一个男人为了挽回妻子,总会做些热血上头的事,包括政府官员。替我向你们的首领传句话……麻烦你替我告诉弗朗西斯先生,就说‘我愿意配合,并且同意在事后对你们的绑架行为发出谅解声明,放弃追究责任’。组合也是要做生意的,他不会希望市场不够自由。不停流动的资本才是资本,不停流动的金钱才是金钱,否则不过数字。”

    “作为交易的要求很简单,我要亲眼看到那孩子平安无事。”

    这些话消耗了我不少体力,说完我就闭上眼睛继续靠在垫子上养精蓄锐。

    站在组合首领的角度上看,一个普普通通讨人厌的女人,和一个有点普通但作为官员前妻的讨人厌的女人,两者同样讨厌但后者并不是可以随便处置的对象。杀死或侮辱一个普通女人,即便将来东窗事发也无非被几个平民堵门举条幅抗议而已,不到一周这件事就会被人抛诸脑后。然而一旦事涉官方,这事儿多少有几分麻烦。

    让她消失并非花钱不能摆平之事,可是不得不为一个讨厌的女人花钱……随便哪个男人都打心底不会愿意,无论他有没有钱。

    “哦,她这么说?”菲茨杰拉德在听到部下报告后嗤笑一声:“多半是怕被来营救人虎的人忘记。让作战参谋草拟一份和解声明去给那女人签字,看她签了再把她和人虎关一块儿。”

    “你确定她生病了?”这句话问得是蒙哥马利,红发女孩上前一步点头:“是的,她在低烧,看上去有点严重。”

    “弄点布洛芬给她灌下去,人道
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页