[APH]灼灼其华_334就是唱给她的 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   334就是唱给她的 (第11/13页)

路上,你给我们拉一曲吧,你的音乐会让我们精神振奋的。”

    “好啊,”安蕾娜就要去伸手取小提琴箱,突然停住了,问:“不会被其他人听见吗。”

    “没有人会拦住你的演奏。nazi也不行。”

    于是小提琴手站在瑞/士阿尔卑斯山脉的高处的森林中,给琴弓上松香。

    “你要听什么曲子?”

    “《今夜无人入眠》。”

    “好,现在就出发吧。朋友之间无需道别。”

    这首咏叹调的开场,安蕾娜拉的很好,宛如天籁。

    “下次见面的时候给我带一串葡萄吧!”阿桃和安东尼奥嘀咕,“要最甜的那串!”

    “走了。”罗维诺扳过她的脑袋。

    “好——”

    他的手指微微动着,似乎在打着节拍。小提琴慷慨激昂的独奏,响彻了整个阿尔卑斯山。

    “我来唱一曲吧。”

    男高音加入了进来。

    “Nessun  dorma!  Nessun  dorma!

    Tu  pure,o  Principessa,  nella  tua  fda  stanza

    Guardi  le  stelle  che  tremano  d'amore  e  di  speranza……”

    能把这么高的高音唱的这么既浑厚又通透的,罗维诺·瓦尔加斯可以做到。

    “Dilegua,o  ramontate,  stelle!  Tramontate,  stelle!

    All’alba  
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页